01:01

I'm a five-pound rent boy, mr. Darcy.
Как-то давно был здесь топик о том, что книжечки можно складывать в "лесенки" для разных возрастов, чтобы от легонького чтива переходить в чащу поэз, где страшно, темно и все разговаривают на непонятных языках.
Сегодня я очень нехило проебался с этими лесенками, дочитав "Истинную жизнь" Набокова.

говорю о Кафке и Набокове

Тем не менее, очерчиваю семейный круг:

1. Набоков "Истинная жизнь", Кафка "Созерцание" либо "Америка", Буццати "Как убили дракона"
2. Набоков, "Приглашение на казнь", Кафка "Процесс", Сартр "Стена", можно попробовать почитать Капоте "Ястреб без головы"
3. Кафка "Как строилась Китайская стена", Буццати "Семь гонцов"

А еще я завел себе такую штуку
inthenameofrimbaud.tumblr.com/

Потому что тут и так много текстов, а цитаты бы пропадали.

@темы: книги

Комментарии
28.10.2012 в 10:59

Vanitas
Антуан, я не могу, просто не могу пройти мимо поста, в которых слышу фамилии "Кафка" и "Набоков" вместе.
Во втором Капоте в скобочках. Как бы такой дядечка-сноб в очках. Про первый я промолчу, просто благоразумно промолчу.

А так всё красиво, как Венсан Кассель в молодые годы.